Bible
Connect
With Your Congregation Like Never Before
Try RisenMedia.io Today!
Click Here
Afrikaans
Albanian
Armenian
Belarusian
Bulgarian
Chinese (S)
Chinese (T)
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Farsi
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hindi
Hungarian
Italian
Japanese
Korean
Latin
Latvian
Lithuanian
Macedonian
Nigerian
Norwegian
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Serbian
Spanish
Swedish
Tagalog
Ukrainian
Vietnamese
Zulu
CCB
Chinese Bible 1919
CNVT
CUNPST
CUV
CUV1927
Easy Wenli
ERV
Peking
RCUV
RCUV2010
TCV2019T
TNV2012
Wenli 1823
Nahum 1
Genesis
Exodus
Leviticus
Numbers
Deuteronomy
Joshua
Judges
Ruth
1 Samuel
2 Samuel
1 Kings
2 Kings
1 Chronicles
2 Chronicles
Ezra
Nehemiah
Esther
Job
Psalms
Proverbs
Ecclesiastes
Song of Solomon
Isaiah
Jeremiah
Lamentations
Ezekiel
Daniel
Hosea
Joel
Amos
Obadiah
Jonah
Micah
Nahum
Habakkuk
Zephaniah
Haggai
Zechariah
Malachi
Matthew
Mark
Luke
John
Acts
Romans
1 Corinthians
2 Corinthians
Galatians
Ephesians
Philippians
Colossians
1 Thessalonians
2 Thessalonians
1 Timothy
2 Timothy
Titus
Philemon
Hebrews
James
1 Peter
2 Peter
1 John
2 John
3 John
Jude
Revelation
:
1
2
3
Chinese (T) - Wenli 1823
1
論及尼尼瓦之先知言也。屬以利可示
拿戶馬被啟示之書也。
2
神主者、乃忌妬、且報讐之神也。神主者乃報讐而生怒者、神主報讐與他之諸對頭、且他存憤恨為報他諸敵也。
3
又神主乃遲于生怒、尚大有勢者、惟神主並不肯恕其有罪者也、他行之路在于颶風暴作之間、且眾雲乃他之腳之塵也。
4
他責其海、而使其乾了、且乾着諸河也、巴山與革爾米勒、皆衰、且利巴嫩之花衰然也。
5
各嶺為他而震、及其山消流矣。然也、世界、兼凡住其間者亦是矣。
6
在他憤恨之前、誰能立乎、且或當得他之猛怒者誰乎、他之烈恨流出似火然、又其各砦皆被他丟下也。
7
神主乃好也、於苦難之日、其為個固堡所也、且凡靠他者、其皆認之。
8
且凡起對他者、其將以漲溢之江、而盡絕之、又暗黑將追趕他之諸敵也。
9
爾等對神主者謀何哉、他將成個盡絕也、則苦難不待下一次起也。
10
蓋其諸君尚躊躇時、且以酒而醉時、伊皆然將被燒吞盡、如枯草至乾也。
11
從爾中有出了一個為起懷歹念對神主、並為個惡謀士者也。○
12
神主有如此云、雖伊享太平、而且為大勢者、伊猶將被絕、而過去也。惟雖我曾己加苦爾、我將不再加苦爾矣。
13
蓋今我要折他之軛去爾上、又爾被之縛、我要裂斷之。
14
且神主將示個命令及爾、以爾名不再得散種也、又由爾各神之室、我將絕去其雕刻的像、與其鑄的像然也。我將成爾之冢、蓋爾曾成敝也。
15
視哉、於各山嶺上、來報嘉音者之腳、且宣太平者然也。如大歟、謹守爾之禮宴、且還爾之願、蓋惡者不再得走爾間、因其盡絕亡矣。